日語是曖昧語…
昨天,本來又要去老公公司附近血拼,順便等他下班
後來,接近六點,ak就打電話給老公
老公就說:「不用啦,妳先回家吧~~今天可能很晚…」
直腸子型ak聽了,就直接坐車回家,連晚餐都喀飽了…
結果,大約8:30左右,老公call來了~~「老婆,妳在哪裡??一起吃飯吧!!」
ak:「???我在家裡啊??你不是說不用嗎???」
老公就有點無奈的在公司附近吃飽再回家了~~~
說到這裡,ak想說的是,日本人很多時候,客氣的太誇張了,真的很搞不清楚他們在想什麼= =
常常,身邊的日本人也是這樣,跟ak說,沒關係啦~~妳拿吧~~妳晚點來沒關係啦~~之類的
結果,通常最後的結論是,有關係的= =
所以,跟日本人交談,決定不要把他們的曖昧客套話當真
還是乖乖的/禮貌的對待吧…
又想到一件事
就是這趟去日本,和田島他們吃飯時
田島問我想吃什麼
ak說「什麼都好なんでもいいよ」
這時,田島對我說:「妳越來越像日本人了」
嗚~~其實對於吃的~我是意見很多的,只是去日本,覺得什麼都好吃啊~~
對於日本這種客套文化,看來ak又多了解一些了…
雖然ak不愛勉強自己,也覺得有自己的意見很好
但是,步入日本社會,我還是日本人らしく一點好了:p